18.4.07

300 - srovnání filmu a comicsu

Do kina chodím zřídka, když už, tak na filmy, co mě opravdu něčím dopředu zaujmou. Krom mé lásky Spider-mana nemívám moc v lásce boom comicsových předělávek. Uznejme, že se za posledních 5 let toho urodilo jak hub po dešti - X-men, Black cat, Daredevil, Superman, Fantastic four a já nevím, co všecko ještě. Tyto postavy většinou pochází ze společností Marvel nebo DC a spojuje je nějaký nepřemožitelný superhrdina bojující se superpadouchy.
Comicsy od Franka Millera jsou jiné. Popravdě měl jsem čest seznámit se jen s jeho v současnosti nejpopulárnějšími a zfilmovanými comicsy Sincity (ten film jsem viděl asi 6x a furt mě bere, je úžasnej) a nyní 300. Tento chlapík mj. napsal i scénář k filmům Robocop 2 a 3. Jeho comicsy mají takovou ponurou, majestátnou atmosféru, plnou fatalismu a krutopřísných drsňáků, které jen tak něco nerozhodí. Marw ze Sincity je toho zářným příkladem.
Protože je teď aktuálnější film 300: Bitva u Thermopyl, rozhodl jsem se napsat něco o tom. Sehnal jsem si comics (pravda, "jen" oscanovaný), podle kterého je film natočen. Jde o 5-dílný comics, každý má 35 stran (poslední 51 - počítám vlastně jen scany, takže to nemusí být úplně přesně). Obrázky jsou v takových barvách, v jakých je i film - nádech červeno-žluté barvy je všude. Comics je, stejně jako ostatní Millerovy díla, veden takovou vypravěčskou formou, takže stejně, jako byl "převyprávěn" film Sincity.
V čem se liší comics od filmu? Filmaři se sice snažili udělat film co nejvěrněji podobný comicsu, čemuž hodně pomohly zpomalené scény evokující jednotlivá políčka sešitů. Výstroj, oblečení, budovy, úhly kamer... téměř vše stejné. Kvůli vyšší atraktivitě, protažení děje a nejspíš i kvůli rozkošatění děje tam však byly přidány scény, které v comicsu vůbec nejsou, a to třeba příběh Leonidovy ženy a její boj o poslání pomoci svému muži. V comicsu se jen mihne na začátku. To je asi největší rozdíl, dále už se film liší jen v detailech. Scéna házení dítěte do propasti ve filmu není, v comicsu na obrázku pěkně letí. :-] Nebo když Sparťané odpočívají nebo neválčí, tak v comicsu jsou nazí, ve filmu si to dovolit nemohli. Dále scéna s mutantským obrem, kterému pak Leonidas usekl hlavu, ta v comicsu také není, stejně jako běžící nosorožec. Podobně není tak moc vyzvihována role kapitána, kterému zabili ke konci filmu syna. Naopak ve filmu není třeba dobrá hláška, kdy jeden Sparťan řekne Leonidovi (přeloženo): "Jsme s vámi pane. Až do smrti." a Leonidas odpoví: "Neptal jsem se. Demokracii nechej Athéňanům, chlapče." "Ano, můj pane." To by asi v "demokratické" USA nezkousli. :-D

K porovnání jsem udělal pár snímečků, které ukazují stejnou scénu v comicsu a ve filmu.

Osobně se mi film líbil; je pravda, že neoslňuje dvakrát dějem a historicky věrný taky nebude, ale tendle film je prostě na kochání se efektama, ne na filozofický úvahy. Comics se mu povedlo převést víc než zdárně.

Žádné komentáře: